
Using Special Translation Markers
Sometimes you have data in your JSON that shouldn't be translated, like image paths, URLs, or brand names. Tradux provides special marker prefixes to give you granular control.
**=== (No Translate):** Copies the value exactly as-is to the target languages. Example: `"===heroImage": "/images/hero.jpg"`.
**+++ (Force Translate):** Forces re-translation on every update run, even if the English value hasn't changed. Useful for tricky context strings.
**--- (Ignore):** Completely ignores the key. It won't be translated or added to the target files at all. Perfect for developer notes: `"---devNote": "TODO: revisit this copy before launch"`.